Managing this language allows specialists to meet the minimum skills required by businesses today, while increasing labor competitiveness and access even to better wages and jobs area.
Vital, relevant, fundamental. So experts define the fact that IT professionals today are fluent in English. It is that companies not only require specialists to handle perfectly diverse technical skills or tools. They also claim integral professionals with different skills and unfold in materials handling as necessary as a second language.
“We know that English is a universal language par excellence, therefore, we have to think that an IT professional having an advanced level of English is not better than another, but meet the minimum requirements prevailing in the world Current technology. Therefore, it is essential that all future IT professionals see English not as an extra knowledge, but as an essential part of their training and then face the world of work “, explains Francisca Montt, Team Leader IT Kibernum Selection.
Rodrigo Herrera, director of the School of Information Technology and Communications (ICT) AIEP, shares this view by pointing out that, at present English proficiency is essential and more than necessary in the ICT specialists of any company.
“The main reason is that English is the universal language of specialty and allowing easier access to update new content, technologies, best practices, among others, and which are produced by leading global ICT players,” he says .
A good example highlights the academic, technical certifications are offered by these companies, which are studied and examined in English and not in the local language. Therefore, for the organization, “if the technical or professional handles English is an enabling for the better development of their technology projects, the level and the necessary update.”
In the same vein, Jocelyn Soza, Chief Academic Area Kibernum adds that the importance of IT professionals proficient in English is that language is the “most used in the world of technology. For example, most (if not all) programming languages are made in English, why have at least knowledge of the language is of great importance for the development of the work in the IT field. ”
According to Francisca Montt, mastering English has become transformed -even- in an exclusive requirement for those IT specialists who are seeking employment or aspiring to top positions.
“There are companies that do not consider professionals who are not bilingual. In the case of Chile, this is because our market has been opening doors to new and large international companies in the technology area, with high standards of quality, both in knowledge and excellence of professionals who need, “he says.
For this reason, he adds, “not only comes to know English to get a promotion, but it should be understood that if a professional wants to be part of an enterprise IT excellence, should reflect such excellence, with all that that means” .
Rodrigo Herrera, meanwhile, asserts that for better or worse, “the reality is that English is, in some cases, a differentiator that allows aspire to better positions and income, since the employer understands that an IT specialist fluent in the language can be handled better in projects requiring interaction of global, professional or customers anywhere in the world, increasingly common situation across company size. ”
While there is still more training in English proficiency, experts agree that more and more IT professionals are weighed against what it means to handle this language and have decided to strengthen and improve their knowledge in the area.
“The truth is that much of the IT professionals lack of preparation and lack the language skills, but increasingly taken the weight you have this ability and is interested in receiving training,” says Jocelyn Soza.
According to Herrera, AIEP, both in Chile and other Latin American countries, “we still have a big gap to overcome in this matter, because the vast majority of IT professionals is a basic ability to read content, but few other top handle well written and verbal communication skills especially, that make the difference in successful implementation of iT projects in today’s complex context. ”
In that sense, he adds that this gap is a personal challenge of ICT professionals “who should seek to expose as early as possible to practices and advanced use of English, both technical and non-technical. Looked at positively, it is a gigantic opportunity for them to differentiate project professionally and without limitations on local or global level. “